-
1 канал для промывочной жидкости
Русско-английский словарь по нефти и газу > канал для промывочной жидкости
-
2 канал для промывочной жидкости
канал для промывочной жидкости
канавка для промывочной жидкости
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > канал для промывочной жидкости
-
3 всасывающий канал
Русско-английский военно-политический словарь > всасывающий канал
-
4 канал для промывочной жидкости
Универсальный русско-английский словарь > канал для промывочной жидкости
-
5 передача
1) General subject: assignation, assignment, broadcast, cession, commitment, committal, communication (мыслей, сведений и т. п.), conveyance (имущества), conveyance (новостей, известий и т.п.), delivery, devolution (власти, обязанностей и т. п.), disposal, drive, driving, feeding (мяча), gear, gear unit, handover (полномочий, дел, собственности и др.), imparting, package, program, programme, referral (дела и т. п.), rendering, reproduction, speed (в сложных словах), submission, transference, transference (права на товарный знак), transfering, transfusion (чувств), transmit, disposition, transfer, parcel (в тюрьме, в больнице)3) Naval: speeder, transmittance4) Medicine: carry-over (напр. вируса), sending (сигнала)5) Sports: change over, handoff (в баскетболе), handoff (мяча партнёру - футбол)6) Military: broadcast brigade, delegation (прав, обязанностей, полномочий), gear, handoff, retransfer, take-over (обороняемых позиций при смене), transmittal (сообщения), turnover7) Engineering: block transfer, block-by-block transfer, broadcast (вещательная), broadcasting (вещание), communication (данных), communications, dispatch, dissemination (напр. сигналов), exchange, gear (механизм передачи движения), gear fast/run slow, gear speed, gearing (механизм передачи движения), messaging (сообщений), pass (маркёра), passing (маркёра), propagation (сигнала), relay, relaying (сигнала), rendition (воспроизведение), shafting, ship (пересылка данных), shipping (пересылка данных), transfer (технологии), transition, transmission8) Agriculture: carry-over (болезни)9) Rare: rendition10) Construction: conveyance (звука, тепла), conveying (звука, тепла), transfer (напр, документов)11) Mathematics: emission (информации)12) Railway term: countershaft, driving gear, ratio (зубчатых колёс), signaling (сигналов), transfer (напр. вагонов с дороги на дорогу)13) Law: assignation (права или собственности), conveyance (имущества), delegation, disposal (функции), gift over, relegation, removal, transfer (of part of territory) (части территории), transport (напр прав), utterance, (прав или правового титула) abalienation (Black's Law Dictionary - Civil law. The transfer of an interest in or title to property; alienation.)14) Economy: circulation, delegation (полномочий), legal delivery, spin-off, split-off, tradition, transfer (права, имущества)15) Accounting: commitment (напр. законопроекта в парламентскую комиссию), surrender18) Mining: disposal (материалов, ценностей)19) Diplomatic term: cession (прав, имущества), devolution (обязанностей, функций и т.п.), handover (документа, территории и т.п.), transfer (имущества, права и т.п.), transfer (вооружения, права на что-л. и т.п.)20) Cinema: carriage21) Forestry: pickup22) Metallurgy: convey23) Polygraphy: imparting (информации), rendering (изображения), transferal (напр. изображения), transference (напр. изображения)24) Politics: (из одних рук в другие) re-hatting25) Psychology: propagation (импульсов)26) Telecommunications: (факсимильная) projection, reconnaissance, synchronization27) Electronics: linkage, transmitting, working28) Information technology: edit-directed transmission, extract, transfer, load, handing on, pass, passing, uploading29) Oil: tmn, turning over, transduction, transmittal31) Astronautics: transferring, writing32) Cartography: rendition (изображения)33) Banking: negotiation34) Mechanic engineering: driving rope36) Advertising: broadcast (радио или телевизионная), broadcasting, feed, pick-up (программы), translation37) Patents: release (права, имущества)38) Business: handing over, handing-over, making over, passing on39) American English: pogey (посылка с продуктами для заключенного)40) Network technologies: forwarding41) Polymers: train (зубчатая)42) Automation: conveying, pass of gearing, transmission unit, transposition (данных УП из ЭВМ в УЧПУ)43) Robots: coupling, passing (напр. деталей в ГПС), transmission (данных)44) Arms production: transformation45) leg.N.P. rotation, traditio, tradition (e.g., of a thing sold), transfer (e.g., of a right, title, or property)46) General subject: gear (на которой движется машина), speed (4-я передача, коробки передач), transmission (крутящего момента)47) Aviation medicine: conductance (активная)48) Makarov: assignment (прав и т.п.), circulation (информации), conductance, delivering, disposition (of) (кому-л.), donation, emission (вид излучения), exchange of messages (передаваемая информация, сообщения), gear (в механике), gear ratio, move (данных), movement (данных), moving, passage, projection (мысли, образа и т.п.), signalling (особ. метод передачи в линию; передаваемая информация, сообщения), traffic of messages (передаваемая информация, сообщения), transfer (данных), transfer (информации, излучения), transfer (напр. изображения), transfer (перенос изделия на агрегатных станках), transferal, transferring (напр. изображения), transmission (в механике), transmission (вид излучения), transmission (информации, излучения), transmission (механизм передачи движения), transmission (напр. информации), transmission line49) Bicycle: gear (top gear - высокая (быстрая) передача, low gear - низкая (медленная) передача)50) Security: propagation (напр. полномочий), transmission (сигналов)51) SAP.tech. passed on52) SAP.fin. book transfer53) oil&gas: loan55) Combustion gas turbines: transmission (напр., тепла)56) Cement: driving mechanism -
6 время
1) life
2) time
3) times
4) while
– в настоящее время
– в ночное время
– в последнее время
– в то время
– в то время как
– во время
– время бездействия
– время бланка
– время взаимодействия
– время включения
– время возбуждения
– время возврата
– время возвращения
– время восстановления
– время всемирное
– время втягивания
– время выборки
– время выдерживания
– время выдержки
– время выключения
– время вылета
– время высвечивания
– время выходит
– время вычисления
– время года
– время декретное
– время до разрушения
– время до разрыва
– время доступа
– время дрейфа
– время жизни
– время заданное
– время задержки
– время заказа
– время замедления
– время занятия
– время запаздывания
– время записи
– время зарядки
– время затухания
– время захвата
– время звона
– время изготовления
– время изодрома
– время интеграции
– время интегрирования
– время искания
– время истинное
– время когерентности
– время лишнее
– время машинное
– время мировое
– время московское
– время на перемещение
– время нагрева
– время нарастания
– время облучения
– время обнаружения
– время обработки
– время обращения
– время ожидания
– время опроса
– время от времени
– время откачки
– время отладки
– время отпускания
– время переключения
– время перехода
– время по расписанию
– время подготовительно-заключительное
– время поиска
– время полувыравнивания
– время последействия
– время поясное
– время пребывания
– время преобразования
– время прибытия
– время прилета
– время прогрева
– время прокатки
– время пролета
– время просмотра
– время простойное
– время простоя
– время прохождения
– время развертывания
– время разговора
– время раскатки
– время раскачки
– время распознавания
– время реверберации
– время регулирования
– время релаксации
– время самовыравнивания
– время спадания
– время сплавления
– время срабатывания
– время счета
– время считывания
– время трогания
– время успокоения
– время установления
– время ухода
– время формования
– время хранения
– время цикла
– время чувствительности
– время экспонирования
– все время
– всемирное время
– вспомогательное время
– гражданское время
– декретное время
– единичное время
– еще во время
– заданное время
– заключительное время
– звездное время
– зональное время
– машинное время
– местное время
– мировое время
– модельное время
– настоящее время
– натуральное время
– непрерывное время
– операционное время
– отмечать время
– отсчитывать время
– подготовительное время
– полетное время
– потерянное время
– поясное время
– пусковое время
– разрешающее время
– расчетное время
– реальное время
– ручное время
– солнечное время
– стендовое время
– тарифицируемое время
– штучное время
– эфемеридное время
– ядерное время
время безотказной работы — time between failures
время блокировки приемника — receiver blocking time
время бызызлучательной релаксации — non-radiative relaxation time
время вхождения в синхронизм — locking time
время выборки одного слова — word time
время выдачи информации — information access time, <comput.> readout time
время гашения обратного хода — blanking period
время горения дуги — arc-duration
время действия защиты — time of operation
время диффузионного переноса — diffusion transit time
время до запуска логического анализатора — negative time
время заданное по графику — scheduled time
время задержки импульса — pulse-delay time
время задержки оптопары — delay nime
время запаздывания импульса — pulse delay time
время излучательной релаксации — radiative relaxation time
время использования цепи — circuit time
время истинное местное — <astr.> local apparent time
время междолинного рассеяния — intervalley scattering time
время на перемещение нажимных винтов — screwdown time
время нарастания импульса — pulse rise time
время нарастания колебаний — build-up time of oscillations
время нарастания тока — build-up time, current-rise time
время начала разговора — time on
время обратного хода — retrace time, return time
время обращения информации — <comput.> circulation time
время обращения к запоминающему устройству — storage access
время обрыва тока — clearing time
время одного поколения — generation time
время ожидания максимальное и среднее — <comput.> maximum and average delay
время ожидания ответа станции — answering interval
время окончания разговора — time off
время опустошения ловушки — trap release time
время открытия клапана — valve-opening time
время отладки программы — program testing time
время отсутствия колебаний — resting time
время переноса носителей зарядов — transit time
время переходного периода — transient period
время переходного процесса — response time
время поворота антенны — slew time
время повторного включения — reclosing time
время поиска неисправности — working hours of
время послевечения экрана — after-glow time
время приема заказа — filing time
время приема заказа на разговор — booking time
время прилипания носителей заряда — trapping time
время приработки двигателя — breaking-in period
время пролета домена — domain transit time
время простоя канала цепи связи — circuit outage time
время простоя радиостанции — off-air time
время прохождения сигнала — propagation time
время прохождения через афелий — time of aphelion passage
время прохождения шкалы — periodic time
время прямого восстановления — forward recovery time
время распространения сигнала — time of propagation
время свободного искания — hunting time
время свободного пробега — mean free time
время солнечное истинное — <astr.> mean solar time
время спада импульса — decay time, pulse fall time
время тепловой релаксации — thermal relaxation time
время установления равновесия — equilibration time
время установления соединения — connection time
время холостого хода — lost motion time
время цикла памяти — memory cycle time
излучательное время жизни — radiative lifetime
используемый в настоящее время — time-independent
максимальное время ожидания — <comput.> time-out
малое время обращения — quick access, rapid access
отсчитывать время в обратном порядке — count down time
отсчитывать время от нуля вверх — count up time
переводить дугу во время — change arc into time
полезное время работы — good time
среднее солнечное время — mean solar time
форсировать время включения — speed up in turn-on
-
7 распространение
1) General subject: advancement, amplification (мысли или выражения), circulation (слухов и т. п.), contagion (идей, настроений, обычаев), diffusion, dilatation, dilation, dispersal, dispersion, dissemination, distribution, emission, escalation, expanse, expansion, extending, extension, occurrence, outspread, pervasion, promulgation, pullulation (теории), scattering, semination (учения, взглядов), spread, spreading, sweep, prevalence, proliferation2) Biology: irradiation (напр. процесса возбуждения)3) Medicine: communication (напр. болезни), dissemination (патологического процесса), extension (напр. инфекции), generalization (напр. патологического процесса), irradiation (процесса возбуждения или торможения в центральной нервной системе или болевого ощущения за пределы поражённого участка), propagation (напр. инфекции)5) Military: dissemination, proliferation (напр. ЯО), promulgation (сведений)6) Engineering: advance, dessimination, extent, transmission (волны)7) Agriculture: cumulative distribution curve, dispersion (напр. болезней, вредителей)8) Construction: wave advance9) Mathematics: extensivity, propagating, propagation, range10) Religion: planting11) Accounting: widening12) Automobile industry: circulating13) Diplomatic term: escalation (конфликта и т.п.)14) Cinema: handing out15) Forestry: dispersal (растений и животных), enlargement16) Polygraphy: dissemination (книг, тиража издания), distributing, marketing17) Psychology: propagation (слухов, идей)18) Information technology: expansion (волны при трассировке ВИС), expansion (волны при трассировке БИС)19) Oil: advance (взрыва), areal extent (горизонта)23) Patents: extension to services24) Business: growth26) Polymers: passage27) Labor protection: propagation (аварии, газа)28) Automation: propagation (напр. волн, сигналов), travel (волн)29) Marine science: stretch30) leg.N.P. publication31) Psychoanalysis: propagation (слухов, идей)32) International law: (RU-EN-RU.COM dissemination (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)33) Makarov: Diaspora (культуры, языка и т.п.), advancing, broadening, broadering, circumfusion (во все стороны), development, dispersal (биологических видов), dissemination (напр., сигнала), distribution (в криптографии), emission (напр. тепла, света, дымогазовых отходов и т.п.), expanding, extension (to) (напр. выводов, теории, положения), extrapolation, incidence, move, movement, prevalency, progression, propagation (звука, света, тепла), radiation, transit, transmitting, transport -
8 ходовая печь
1) Engineering: circulation raise2) Mining: man-passage raise, manway raise -
9 время
* * *вре́мя с.
timeв дневно́е вре́мя — during daylight hours, in the daytime, by dayв и́стинном масшта́бе вре́мени — on a real time basisв ночно́е вре́мя — during the hours of darkness, at nightв реа́льном масшта́бе вре́мени — on a real time basisдо после́днего вре́мени — until recentlyзави́сящий от вре́мени — time-dependent (e. g., of current)испо́льзуемый в настоя́щее вре́мя — be now in useне зави́сящий от вре́мени — time-independentобращё́нный во вре́мени — time-reversedотнима́ть мно́го вре́мени — be time-consuming (e. g., of experiment)отсчи́тывать вре́мя ( о часах) — keep timeотсчи́тывать вре́мя в обра́тном поря́дке — count down (time)отсчи́тывать вре́мя от нуля́ вверх — count up (time)постоя́нный во вре́мени — time-constant, stationaryсо вре́менем — in due course, in the course of time, in timeсре́дний по вре́мени — time-averageс тече́нием вре́мени — in the course of timeабсолю́тное вре́мя — absolute timeастрономи́ческое вре́мя — astronomical timeа́томное вре́мя — atomic timeвре́мя безде́йствия ( линии связи) — unoccupied [idle] timeвре́мя безотка́зной рабо́ты — time between failures, TBFвре́мя безызлуча́тельной релакса́ции — non-radiative relaxation timeвре́мя бла́нка тлв., рлк. — blanking timeвре́мя блокиро́вки приё́мника — receiver blocking timeвре́мя блокиро́вки э́хо-загради́теля — hangover time of an echo suppressorвре́мя взаимоде́йствия — interaction timeвре́мя включе́ния1. ( полупроводниковых приборов) (turn-)on time2. (контактов реле, автомата и т. п.) make-timeвре́мя возвра́та ( в исходное состояние) — reset timeвре́мя восстановле́ния — recovery timeвре́мя восстановле́ния управле́ния тиратро́ном по се́тке — grid-recovery timeвсеми́рное вре́мя — universal timeвспомога́тельное вре́мя ( на вспомогательные операции) — auxiliary [handling] timeвре́мя втя́гивания ( реле) — pull-in timeвре́мя вхожде́ния в синхрони́зм ( генератора колебаний) — locking timeвре́мя вы́борки ( из памяти) — access timeвре́мя вы́дачи информа́ции — information access timeвре́мя выде́рживания ( радиоактивных продуктов) — decay [“cooling”] timeвре́мя вы́держки1. (напр. бетона) curing time2. ( в нагревательных печах) holding timeвре́мя выключе́ния ( полупроводниковых приборов) — turn-off timeвре́мя вы́лета ( самолёта) — departure timeвре́мя высве́чивания — de-excitation [luminescence] time, fluorescent lifetimeвре́мя вычисле́ния — computing timeвре́мя гаше́ния обра́тного хо́да ( развёртки) — blanking periodвре́мя го́да — seasonвре́мя горе́ния дуги́ — arc-duration, arcing timeгражда́нское вре́мя — civil timeгри́нвичское вре́мя — Greenwich timeвре́мя де́йствия защи́ты — time of operation (of protective gear, e. g., relays)декре́тное вре́мя — legal timeдискре́тное вре́мя — discrete timeвре́мя диффу́зии — diffusion time (in semiconductors)вре́мя диффузио́нного перено́са — diffusion transit time (in semiconductors)вре́мя диэлектри́ческой релакса́ции — dielectric relaxation time (in semiconductors)вре́мя до разруше́ния — time to failureвре́мя до разры́ва — time to ruptureвре́мя дре́йфа ( носителей заряда в полупроводниках) — drift timeедини́чное вре́мя — unit timeвре́мя жи́зни ( носителей зарядов) — life(time), survival timeвре́мя жи́зни, излуча́тельное — radiative lifetimeза́данное вре́мя — preset timeвре́мя, за́данное по гра́фику — scheduled timeвре́мя заде́ржки — delay timeвре́мя заде́ржки и́мпульса — pulse-delay timeвре́мя замедле́ния — slowing-down timeвре́мя заня́тия свз. — holding timeвре́мя запа́здывания — time lag, lag timeвре́мя запа́здывания и́мпульса — pulse delay time (Примечание. Русский термин вре́мя запа́здывания и́мпульса обозначает интервал времени между передними фронтами входного и выходного импульсов на уровне 50% от максимального значения, английский термин pulse delay time — на уровне 10% от максимального значения; пример: pulse delay time is … at 50% peak.)вре́мя за́писи — recording [writing] timeвре́мя заря́дки ( батареи) — charging timeвре́мя заступле́ния (напр. на дежурство) — check-in timeвре́мя затуха́ния ( импульса) — fall timeвре́мя захва́та ( носителей зарядов в полупроводниках) — capture timeзвё́здное вре́мя — sidereal timeвре́мя зво́на радио — ringing timeзона́льное вре́мя — zone timeвре́мя изготовле́ния — production timeвре́мя излуча́тельной релакса́ции — radiative relaxation timeвре́мя изодро́ма — integral action timeвре́мя интегра́ции ( сигналов) — integration timeвре́мя иска́ния тлф. — selection timeвре́мя испо́льзования це́пи ( в проводной связи) — circuit timeисте́кшее вре́мя — the time elapsed afterи́стинное вре́мя1. ав. true time2. астр. apparent timeвре́мя когере́нтности (лазера, мазера) — coherence timeмаши́нное вре́мя — machine timeвре́мя междоли́нного рассе́яния — intervalley scattering time (in semiconductors)вре́мя ме́жду се́риями и́мпульсов набо́ра но́мера тлф. — interdigit hunting timeме́стное вре́мя — local timeвре́мя на перемеще́ние ( слитка) — ingot manipulation timeвре́мя на перемеще́ние нажимны́х винто́в ( прокатного стана) — screwdown timeвре́мя нараста́ния и́мпульса — pulse rise timeвре́мя нараста́ния колеба́ний — build-up timeвре́мя нараста́ния то́ка — current-rise timeвре́мя на установле́ние и разъедине́ние соедине́ния тлф. — operating timeвре́мя нача́ла разгово́ра тлф. — “time on”, starting time of a callнепреры́вное вре́мя вчт. — continuous timeнерабо́чее вре́мя — down [idle] timeвре́мя облуче́ния — exposure [irradiation] timeвре́мя обрабо́тки — processing timeвре́мя обра́тного хо́да ( строчной и кадровой развёрток) — retrace [return] timeвре́мя обраще́ния1. вчт. access time2. эл. time of circulationвре́мя обслу́живания мат. — holding timeвре́мя ожида́ния ( в теории массового обслуживания) — waiting timeвре́мя ожида́ния отве́та ста́нции тлф. — answering intervalвре́мя ожида́ния установле́ния междунаро́дного соедине́ния — service interval of an international callвре́мя оконча́ния разгово́ра — “time off”, finish time of a callоперацио́нное вре́мя — operation timeвре́мя опроки́дывания ( спусковой схемы) — flip-over timeвре́мя опро́са ( в телеметрической системе) — sampling timeвре́мя опустоше́ния лову́шки — trap release timeвре́мя осажде́ния ( покрытия) — deposition timeвре́мя отка́чки вак. — pump-down timeвре́мя отключе́ния (повреждения, короткого замыкания и т. п.) — clearing time (of a circuit-breaker, fuse, etc.)вре́мя откры́тия кла́пана — valve-opening time, valve-opening periodвре́мя отла́дки — debug timeвре́мя отла́дки програ́ммы — program(me) testing timeвре́мя отпуска́ния ( реле) — release [drop-out] timeвре́мя отсу́тствия колеба́ний рлк. — resting timeвре́мя переключе́ния — switching timeвре́мя переключе́ния в закры́тое состоя́ние — turn-off time (in semiconductors)вре́мя переключе́ния в откры́тое состоя́ние — turn-on time (in semiconductors)вре́мя перено́са носи́телей заря́дов — transit [transport] timeвре́мя перехо́да ( из одного состояния в другое) — transition timeвре́мя перехо́да из норма́льного в сверхпроводя́щее состоя́ние — normal-superconducting transition [n-s transition] timeвре́мя перехо́да из сверхпроводя́щего в норма́льное состоя́ние — superconducting-normal transition [s-n transition] timeвре́мя перехо́дного проце́сса — response time, transient responseперехо́дное вре́мя ( движущего контакта) — transit timeвре́мя поворо́та анте́нны — slew timeвре́мя повто́рного включе́ния — reclosing timeподготови́тельное вре́мя — preparation timeподготови́тельно-заключи́тельное вре́мя — setting-up timeвре́мя по́иска ( информации) — retrieval timeполё́тное вре́мя — flight timeвре́мя полувыра́внивания — rise time at 50% (of self-regulation)вре́мя по расписа́нию — schedule timeвре́мя последе́йствия э́хо-загради́теля — hangover time of an echo suppressorвре́мя послесвече́ния экра́на — after-glow time, persistenceвре́мя посы́лки вы́зова тлф. — ringing timeпоясно́е вре́мя — standard [zone] timeвре́мя пребыва́ния (напр. материала в аппарате) — dwell time, stay period, duration of stayвре́мя преобразова́ния — conversion timeвре́мя прибы́тия — arrival timeвре́мя приё́ма зака́за на разгово́р тлф. — booking [filing] timeвре́мя приё́мистости ( двигателя) — acceleration period, acceleration timeвре́мя прилипа́ния носи́телей заря́да — trapping time (in semiconductors)вре́мя прирабо́тки дви́гателя — running-in [breaking-in] periodвре́мя прогре́ва ( двигателя) — warm-up timeпроизводи́тельное вре́мя — production timeвре́мя прока́тки — rolling time, time in rollsвре́мя пролё́та (напр. электронов) — transit timeвре́мя пролё́та доме́на (в устройствах, использующих эффект Ганна) — domain transit timeвре́мя просмо́тра ( потенциалоскопа) — viewing timeвре́мя просто́я — down [idle] timeвре́мя просто́я кана́ла цепи́ свя́зи — circuit outage [lost circuit] timeвре́мя просто́я радиоста́нции — off-air timeвре́мя прохожде́ния сигна́ла — propagation [transmission] timeвре́мя прохожде́ния сигна́ла до це́ли и обра́тно рлк. — round-trip travel [round-trip propagation] timeвре́мя прохожде́ния че́рез афе́лий — the time of aphelion passageвре́мя прохожде́ния шкалы́ ( в измерительных приборах) — periodic timeвре́мя прямо́го восстановле́ния — forward recovery time (in semiconductors)пусково́е вре́мя ( двигателя) — starting timeрабо́чее вре́мя — operating timeвре́мя развё́ртывания (напр. радиостанции) — installation [set-up] timeвре́мя разго́на ( двигателя) — acceleration period, acceleration timeвре́мя разогре́ва — warm-up timeразреша́ющее вре́мя — resolving [resolution] timeвре́мя разря́да — discharge timeвре́мя раска́чки ( контура) — build-up timeвре́мя распа́да — decay timeвре́мя распознава́ния ( образа) — (pattern) recognition timeвре́мя распростране́ния ( сигнала) — propagation timeрасчё́тное вре́мя — estimated timeвре́мя реа́кции — reaction time, time lagвре́мя ревербера́ции — reverberation timeвре́мя регули́рования ( время перехода системы к определённому установившемуся состоянию) — settling timeвре́мя релакса́ции — relaxation timeручно́е вре́мя — manual timeвре́мя самовыра́внивания — rise time (of a self-regulating system)вре́мя свобо́дного иска́ния тлф. — hunting timeвре́мя свобо́дного пробе́га ( электрона) — mean free timeсо́лнечное вре́мя — solar timeсо́лнечное, сре́днее вре́мя — mean solar timeвре́мя спа́да и́мпульса — pulse decay [fall] timeвре́мя сплавле́ния — alloying time (in semiconductors)вре́мя сраба́тывания ( реле) — operate [actuation] timeвре́мя сраба́тывания счё́тчика части́ц — resolving time of a radiation counterвре́мя счё́та ( импульсов) — count(ing) timeвре́мя счи́тывания — read-out timeтарифици́руемое вре́мя тлф. — paid [toll, chargeable] timeвре́мя теплово́й релакса́ции — thermal relaxation [thermal recovery] time (in semiconductors)вре́мя техни́ческого обслу́живания — servicing timeвре́мя тро́гания ( реле) — time for motion to startвре́мя удержа́ния абоне́нта тлф. — period of number reservation in long-distance serviceвре́мя успокое́ния ( приборов) — damping timeвре́мя установле́ния1. ( в импульсной технике) rise time2. ( в системах авторегулирования) settling timeвре́мя установле́ния равнове́сия — equilibration [equilibrium] timeвре́мя установле́ния соедине́ния тлф. — connection [setting-up] timeвре́мя ухо́да (напр. с дежурства, смены) — check-out timeвре́мя формова́ния — moulding timeхарактеристи́ческое вре́мя — characteristic timeвре́мя холосто́го хо́да — idle timeвре́мя хране́ния — storage timeвре́мя ци́кла — cycle timeвре́мя ци́кла па́мяти — memory cycle timeвре́мя части́чного перехо́да в положе́ние поко́я — partial restoring timeвре́мя чувстви́тельности — sensitive period, sensitive timeшту́чное вре́мя — time per piece, floor-to-floor timeвре́мя экспони́рования — time of exposure, exposureэфемери́дное вре́мя астр. — ephemeris timeя́дерное вре́мя — nuclear traversal time* * * -
10 противоположный по направлению
Противоположный по направлениюThis migratory flow is in the reverse direction of that on the hub.The relative flow migration of each of the four passage walls is such as to contribute circulation opposite in sense to that produced by blade rotation.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > противоположный по направлению
-
11 распространение
( печатных изданий) circulation, dissemination, distribution, emission, expansion, extension, passage, prevalence, propagation, ( живых организмов) radiation, spread, spreadingРусско-английский научно-технический словарь Масловского > распространение
-
12 закон
юр.law; (акт) act, statuteвводить законы — to make / to introduce laws
вводить закон в действие — to enact / to implement the law, to put the law into effect / operation
вступать в силу как закон — to become law, to enter in force
вступить в противоречие с законом — to come into conflict with law, to contradict the law
изымать из-под действия закона — to except from operation of the law, to exempt
нарушать закон — to break / to infringe / to contravene / to violate / to disobey a law
издать закон — to make / to issue a law обнародовать закон to promulgate / to issue the law
обходить закон — to evade the law, to go beyond the law
отменять закон — to abrogate / to annul / to repeal an act / a law, to abate a law
преступать закон — to transgress / to violate / to break the law
принимать закон — to adopt / to pass legislation / a law
соблюдать закон — to follow / to observe / to abide by / to comply with the law
устанавливать законом — to establish by decree / law
эти законы скорее разрешают, чем предписывают — these laws are permissive rather than mandatory
соответствующий закону, установленный законом — statutory
действующие законы — laws in force / vigour, active laws
драконовские законы — Draconic / harsh / rigorous laws
избирательный закон — election / electoral law
неписаный закон — imperscriptible law / right, unwritten code / law
непреложный закон — indefeasible law, unalterable law
основной закон — fundamental / basic law
введение закона в силу, принятие закона — enactment
законы об охоте — hunting / game laws
закон о приостановке конституционных гарантий — Coercion Act / Bill
закон о пэрстве (1963 г., предоставляет право пэрам на отказ от титула, что даёт им возможность баллотироваться в палату общин, Великобритания) — Peerage Act
закон об обороне — defence act, act of defence
закон об образовании новой "территории" или превращении "территории" в штат (США) — organic act
закон об освобождении от уголовной ответственности (Великобритания) — Act / Bill of Indemnity
нарушение закона — offence against the law, breach / contravention / infringement / transgression / violation of the law
в нарушение законов — in contravention / violation of the law
несоблюдение / неисполнение законов — failure to comply with the laws
отмена закона — abrogation / repeal of the law
подписание закона (президентом, королём) — enactment
постановляющая часть / преамбула закона — enacting clause
свод законов — code, code of laws, statute book; corpus juris лат.
вопреки закону — against / contrary / in spite of the law, unlawfully
-
13 воздух
воздух сущairавтомат подсоса воздухаair diluterатмосферный воздухfree aidв воздухе1. aloft2. up вентиляционный поток воздухаventilation airlowвоздух в пограничном слоеboundary-layer airвоздух в турбулентном состоянииrough airвоздух, отбираемый от компрессораcompressor-bleed airвоздух, проходящий через первый контурmain airвоздух суфлированияbreather airвоздушное судно, находящееся в воздухеairborne aircraftвосходящий поток воздухаascending airвосходящий поток воздуха на маршруте полетаen-route updraftвремя фактического нахождения в воздухеactual airborne timeвторая степень свободы воздухаsecond freedom of the airвторжение фронта холодного воздухаcold-air outbreakвходное устройство с использованием сжатия воздуха на входеinternal-compression inletгосподство в воздухеair supremacyдавление воздухаair pressureданные о результатах испытания в воздухеair dataдоставка грузов по воздухуaerial cargo deliveryдоставлять по воздухуfly inзаборник воздуха для надува топливных баков от скоростного напораram air assemblyзавихрение воздухаair eddyзавоевывать господство в воздухеgain the air supremacyзапуск в воздухе1. airstart2. air starting заслонка дозировки расхода воздухаair-flow metering unitзаторможенный поток воздухаram airиспытание в воздухеair trialканал подвода воздуха к лабиринтному уплотнениюsealing air passageканал связи воздух - земляair-ground communication channelканал спутниковой радиосвязи воздух - земляdownlink satellite radio channelканал спутниковой связи воздух - земляaircraft-to-satellite channelклапан перепуска воздуха из компрессораcompressor bleed valveкнопка запуска двигателя в воздухеflight restart buttonкод визуального сигнала земля - воздухground-air visual signal codeкольцевой канал подвода воздуха к лабиринтному управленияsealing air annulusкондиционирование воздуха1. air conditioning2. air-conditioning лента перепуска воздуха из компрессораcompressor bleed bandлетательный аппарат легче воздуха1. lighter-than-air vehicle2. lighter-than-air aircraft летательный аппарат тяжелее воздуха1. heavier-than-air2. heavier-than-air aircraft массовый расход воздухаmass air flowмеханизм управления клапанами перепуска воздухаbleed valve control mechanismнаблюдение с воздуха1. air survey2. aerial inspection наружный воздухopen airневозмущенный воздухdead airнедостаток воздухаair deficiencyобогреватель воздухаair heaterокно отбора воздухаair bleed holeокно подвода воздуха к жаровой трубеflame tube air holeокружающий воздухambient airопознавать аэродром с воздухаidentify the aerodrome from the airопределять местоположение с воздухаindicate the location from the airопрыскивание сельскохозяйственных культур с воздухаaerial crop sprayingопыление с воздухаaerial dustingотбирать воздух1. fuel trankage2. tap off отбирать воздух от компрессораtap air from the compressorотбор воздухаair bleedотверстие отбора воздухаair bleed portотводить воздух в атмосферуdischarge air overboardохлаждение набегающим потоком воздухаram air coolingпарить в воздухеsailпатрубок отвода охлаждающего воздухаcooling air outlet tubeпатрубок подвода воздухаair feederпатрулирование линий электропередач с воздухаpower patrol operationпервая степень свободы воздухаfirst freedom of the airперевозка грузов по воздухуair freight liftперепускать воздухbleed off airплотность воздухаair densityплотность воздуха на уровне моряsea level atmospheric densityподниматься в воздухago aloftпоиск с воздухаair searchполет для выполнения наблюдений с воздуха1. aerial survey operation2. aerial survey flight полет для контроля состояния посевов с воздухаcrop control operationполет с дозаправкой топлива в воздухеrefuelling flightпостоянный отбор воздухаcontinuous air bleedпредупреждение столкновений в воздухеmid air collision controlпривод механизма отбора воздухаbleed actuatorпротивообледенитель, использующий нагретый воздухhot-air deicerпротивопожарное патрулирование с воздухаfire control operationразреженный воздух1. light air2. rarefied air расход воздуха через двигательengine airflowрасходомер воздухаair meterрасчетная температура воздухаaerodrome reference temperatureрегулятор отбора воздухаbleed governorрежим воздушного потока в заборнике воздухаinlet airflow scheduleресивер отбора воздухаbleed air receiverрешетка для забора воздухаair grillруление по воздухуair taxiingруление по воздуху к месту взлетаaerial taxiing to takeoffсвязь воздух - земля1. air-to-ground communication2. air-ground communication сигнал земля - воздухground-air signalсильный нисходящий поток воздухаsinkerсистема забора воздухаair induction systemсистема кондиционирования воздухаair conditioning system(в кабине воздушного судна) система отбора воздухаair bleed system(от компрессора) система распыления с воздухаaerial spraying system(например, удобрений) система регулирования температуры воздуха в кабинеcabin temperature control systemсистема увлажнения воздухаair humidifying systemсмесительный воздухmixing airсмеситель потоков воздухаair flow mixerсопротивление воздуха1. windage2. air drag сопротивление воздуха вращению несущего винтаrotor windageстепень расхода воздухаair flow rateстепень свободы воздухаfreedom of the airстолкновение в воздухе1. aerial collision2. mid-air collision стравливать давление воздухаrelease airтележка с баллонами сжатого воздухаair bottle cartтемпература атмосферного воздухаfree-air temperatureтемпература воздуха в трубопроводеduct air temperatureтемпература набегающего потока воздухаram air temperatureтемпература наружного воздухаoutside air temperatureтемпература окружающего воздухаambient air temperatureтранспортировка по воздухуshipment by airтрубопровод подвода воздуха к воздухозаборникуpipeline to air intakeтрубопровод подвода воздуха к предкрылкуpipeline to wing slatтрубопровод подвода воздуха к хвостовому оперениюpipeline to tail unitуказатель расхода воздухаair-flow indicatorуказатель температуры наружного воздухаoutside air temperature indicatorфланец отбора воздуха от двигателяengine air bleed flangeхарактеристика расхода воздухаair flow characteristicхолодный фронт воздухаcold airциркуляция атмосферного воздухаatmospheric motionциркуляция воздухаair circulationшланг для стравливания воздухаair release hoseштуцер зарядки воздухомair charging connectionштуцер откачки воздухаdefueling connection
См. также в других словарях:
Passage a niveau — Passage à niveau Pour les articles homonymes, voir PN. Passage à niveau manuel … Wikipédia en Français
passage — [ pasaʒ ] n. m. • 1160; sens II 1080; de passer I ♦ Action, fait de passer. 1 ♦ (En traversant un lieu, en passant par un endroit). Lieu, voie de passage. Passage interdit. Passage protégé, lorsque la voie principale est prioritaire au croisement … Encyclopédie Universelle
CIRCULATION — L’eau est le constituant majeur des organismes vivants. Les réactions chimiques complexes du métabolisme se déroulent en phase aqueuse et nécessitent des échanges permanents de substances: absorption de composés nutritifs et élimination de… … Encyclopédie Universelle
Circulation Alternée — La circulation alternée concerne des restrictions mises à la circulation, basées sur une interdiction pour certaines périodes de temps. Sommaire 1 Routes 1.1 Travaux et manifestations 1.2 Cols, gorges, ponts 1.3 … Wikipédia en Français
Circulation alternee — Circulation alternée La circulation alternée concerne des restrictions mises à la circulation, basées sur une interdiction pour certaines périodes de temps. Sommaire 1 Routes 1.1 Travaux et manifestations 1.2 Cols, gorges, ponts 1.3 … Wikipédia en Français
Circulation Atmosphérique — Vue idéalisée des trois cellules ou zones de circulation atmosphérique La circulation atmosphérique est le mouvement à l échelle planétaire de la couche d air entourant la Terre qui redistribue la chaleur provenant du Soleil en conjonction avec… … Wikipédia en Français
Circulation atmospherique — Circulation atmosphérique Vue idéalisée des trois cellules ou zones de circulation atmosphérique La circulation atmosphérique est le mouvement à l échelle planétaire de la couche d air entourant la Terre qui redistribue la chaleur provenant du… … Wikipédia en Français
Circulation méridionale — Circulation atmosphérique Vue idéalisée des trois cellules ou zones de circulation atmosphérique La circulation atmosphérique est le mouvement à l échelle planétaire de la couche d air entourant la Terre qui redistribue la chaleur provenant du… … Wikipédia en Français
Circulation zonale — Circulation atmosphérique Vue idéalisée des trois cellules ou zones de circulation atmosphérique La circulation atmosphérique est le mouvement à l échelle planétaire de la couche d air entourant la Terre qui redistribue la chaleur provenant du… … Wikipédia en Français
Passage Pommeraye — Présentation Type Passage Architecte Jean Baptiste Buron Hippolyte Durand Gasselin Date de construction … Wikipédia en Français
Passage de l'Opéra — Le passage de l Opéra fut une voie de Paris de 1822 à 1925. Le passage de l Opéra allait du boulevard des Italiens à l opéra Le Peletier, qui fut la salle d opéra de Paris de 1821 à 1873, avant l opéra Garnier. Il comprenait trois galeries … Wikipédia en Français